Pubblicato il

Dolce&Gabbana sostengono l’opera

Dolce&Gabbana in collaborazione con il Metropolitan Opera sponsorizzano i sottotitoli in italiano delle opere liriche. Dall’Aida alla Traviata

Opera Metropolitan Opera
La Presse

Talento italiano, lirica e moda si riuniscono intorno al Metropolitan Opera, per un progetto innovativo perfetto per la promozione della cultura italiana. Dolce&Gabbana, con il supporto del Consolato Generale Italiano, annuncia la collaborazione con il Metropolitan Opera per la realizzazione dei primi Met Titles in italiano che, per la prima volta, verranno utilizzati in occasione della stagione 2012-13,  inizio il prossimo 24 Settembre con L’Elisir d’Amore di Donizetti.

Per Met Titles, si intendono i comuni sottotitoli realizzati per le opere inscenate al Metropolitan Opera, che vengono proiettati su particolari schermi durante lo svolgimento della messinscena. Ma fino ad oggi erano disponibili solamente in inglese, tedesco e spagnolo. L’inserimento della lingua italiana sottolinea quindi il forte legame tra Dolce&Gabbana e il patrimonio artistico italiano a sostegno dell’opera lirica, che da sempre fonte d’ispirazione per Domenico Dolce e Stefano Gabbana nella creazione dello stile e della maniera di concepire la moda.

Tra le opere sottotitolate della nuova stagione: Aida (Verdi), Un Ballo in Maschera (Verdi), La Clemenza di Tito (Mozart), Don Carlo (Verdi), Don Giovanni (Mozart), L’Elisir d’Amore (Donizetti), Francesca da Rimini (Zandonai), Giulio Cesare (Handel), Maria Stuarda (Donizetti), Le Nozze di Figaro (Mozart), Otello (Verdi), Rigoletto (Verdi), La Rondine (Puccini), La Traviata (Verdi), Il Trovatore (Verdi), Turandot (Puccini). Un’iniziativa lodevole e tutta dallo spirito tricolore.